A chara, – Further to Ciarán O’Driscoll’s correspondence (Letters, November 1st) the storm and its name are also impacting on the lives of Ciaráns over here on mainland Europe.
France is bracing itself for a major storm with maximum alerts. To their credit the French have got the spelling right, including the fada on the second “a”.
The pronunciation is a challenge but they use an approximation, the name of the village of Cairanne, a beautiful Provençal village known for its very robust Côte du Rhône wine. It is an ill wind that blows no good ! – Is mise,
CIARÁN MAC GUILL,
READ MORE
Your top stories on Friday: Warnings issued as Storm Bert set to batter Ireland; the false election promises being made to under-40s
Johnny Watterson: Conor Niland’s The Racket is a seminal book in the sports genre
Ballsbridge mews formerly home to Irish musician for €1.95m
‘I could have gone to California. At this rate, I probably would have raised about half a billion dollars’
Clichy,
An Fhrainc.