‘Ooo, hellooooo’: Baby talk is universal, from rural Tanzania to urban Beijing, global ‘parentese’ study finds

In an ambitious cross-cultural study, researchers found that adults around the world speak and sing to babies in similar ways

We’ve all seen it; we’ve all cringed at it; we’ve all done it ourselves: talked to a baby like it was, you know, a baby. “Ooo, hellooooo baby!” you say, your voice lilting. Baby is utterly baffled by your unintelligible warble and your shamelessly doofus grin, but “baby so cuuuuuute!”

Regardless of whether it helps to know it, researchers have determined that this sing-songy baby talk — more technically known as “parentese” — seems to be nearly universal to humans around the world. In the most wide-ranging study of its kind, more than 40 scientists helped to gather and analyse 1,615 voice recordings from 410 parents on six continents, in 18 languages from diverse communities: rural and urban, isolated and cosmopolitan, internet-savvy and off the grid, from hunter gatherers in Tanzania to urban dwellers in Beijing.

The results, published recently in the journal Nature Human Behaviour, showed that in every one of these cultures the way parents spoke and sang to their infants differed from the way they communicated with adults — and that those differences were profoundly similar from group to group.

“We tend to speak in this higher pitch, high variability, like, ‘Ohh, heeelloo, you’re a baaybee!’” says Courtney Hilton, a psychologist at Haskins Laboratories at Yale University, and a principal author of the study. Cody Moser, a graduate studying cognitive science at the University of California, Merced, and the study’s other principal author, adds: “When people tend to produce lullabies or tend to talk to their infants, they tend to do so in the same way.”

READ MORE

The findings suggest that baby talk and baby song serve a function independent of cultural and social forces. They lend a jumping-off point for future baby research and, to some degree, tackle the lack of diverse representation in psychology. To make cross-cultural claims about human behaviour requires studies from many different societies. Now there is a big one.

“I’m probably the author with the most papers on this topic until now, and this is just blowing my stuff away,” says Greg Bryant, a cognitive scientist at the University of California, Los Angeles, who was not associated with the new research. “Everywhere you go in the world, where people are talking to babies, you hear these sounds.”

Sound is used throughout the animal kingdom to convey emotion and signal information, including incoming danger and sexual attraction. Such sounds display similarities between species: A human listener can distinguish between happy and sad noises made by animals, from birds and alligators to pigs and pandas. So it might not be surprising that human noises also carry a commonly recognisable emotional valence.

Scientists have long argued that the sounds humans make with their babies serve a number of important developmental and evolutionary functions. As Samuel Mehr, a psychologist and director of the Music Lab at Haskins Laboratories who conceived the new study, notes, solitary human babies are “really bad at their job of staying alive”. The strange things we do with our voices when staring at a newborn not only help us survive but also teach language and communication.

For instance, parentese can help some infants remember words better, and it allows them to piece together sounds with mouth shapes, which gives sense to the chaos around them. Also, lullabies can soothe a crying infant, and a higher-pitched voice can hold their attention better. “You can push air through your vocal tract, create these tones and rhythms, and it’s like giving the baby an analgesic,” Mehr says.

But in making these arguments, scientists, mostly in western, developed countries, have largely assumed that parents across cultures modify their voices to talk to infants. “That was a risky assumption,” says Casey Lew-Williams, a psychologist and director of the Baby Lab at Princeton University, who did not contribute to the new study. Lew-Williams notes that baby talk and song “seems to provide an on-ramp for language learning” but that “there are some cultures where adults don’t talk as often to kids — and where they talk a lot to them”.

Theoretical consistency, while nice, he says, runs the risk of “washing over the richness and texture of cultures”. An increasingly popular joke among academics holds that the study of psychology is actually the study of American college undergraduates. Because white, urban-residing researchers are overrepresented in psychology, the questions they ask and the people they include in their studies are often shaped by their culture.

“I think people don’t realise how much that bleeds into how we understand behaviour,” says Dorsa Amir, an anthropologist at the University of California, Berkeley, who collected recordings from the Shuar in Ecuador for the new study. “But there are very different ways of being human.”

In the new study, the sounds of parentese were found to differ in 11 ways from adult talk and song around the world. Some of these differences might seem obvious. For instance, baby talk is higher pitched than adult talk, and baby song is smoother than adult song. But to test whether people have an innate awareness of these differences, the researchers created a game — Who’s Listening? — was played online by more than 50,000 people speaking 199 languages from 187 countries. Participants were asked to determine whether a song or a passage of speech was being addressed to a baby or an adult.

The researchers found that listeners were able to tell with about 70 per cent accuracy when the sounds were aimed at babies, even when they were totally unfamiliar with the language and culture of the person making them. “The style of the music was different, but the vibe of it, for lack of a scientific term, felt the same,” says Caitlyn Placek, an anthropologist at Ball State University, in Indiana, who helped to collect recordings from the Jenu Kuruba, a tribe in India. “The essence is there.”

But the jury is still out as to how cross-cultural similarities fit into existing theories of development. “The field going forward will have to figure out which of the things in this laundry list are important for language-learning,” Lew-Williams says. “And that’s why this kind of work is so cool — it can spread.”

Mehr concurs: “Part of being a psychologist is to step back and look at just how weird and incredible we are.” — This article originally appeared in The New York Times